• Son Yazılar

    Kürtçe'de Selamlaşma Tanışma Diyologları ve Türkçe Anlamları


    Kürtçe Öğrenmek isteyenler için Kürtçe dersler yayınlamaya devam ediyoruz.







    Kürtçe Selamlaşma Tanışma Konuşma Diyalogları ve Türkçe Anlamları



    Kürtçe Selamlaşmalar ve Türkçe Anlamları



    sibeyê te bi xêr
    hayırlı sabahlar

    şevbaş
    iyi akşamlar

    şeva te bi xêrhayırlı akşamlar

    çawayî?
    nasılsın?

    baş im, spas dikim
    iyiyim, teşekkür ederim

    pir baş im, spas dikim, ya tu?
    çok iyiyim, teşekkür ederim, ya sen?

    çi heye çi tune?
    ne var ne yok?

    ne xerab e
    fena değil

    mêrê te çawa ye?
    kocan nasıl?

    jina te çawa ye?
    karın nasıl?

    zar û zêç çawa nin?
    çoluk çocuk nasıllar?

    giş baş in
    hepsi iyiler



     


    Ahmet : Rojbaş Mehmet , tu çawa yi ?
    ( Günaydın Mehmet , Nasılsın ? )

    Mehmet : Zor spas, ez baş im. Tu çawa yî ?
    ( Çok teşekkürler ben iyiyim , sen nasılsın )

    Ahmet : Spas. Ez ji baş im.
    ( Teşekkür ederim bende iyiyim.)

    Kürtçe Günaydın ve Günlük Konuşma Diyalogları ve Türkçe Anlamları


    Sabah Tan Vakti = Beyanîbaş
    Günaydın = Rojbaş
    Akşam = Êvarbaş
    Gece = Şevbaş









    Kürtçe Zamanlar ve Türkçe Anlamları




    Akşam = Êvar
    Asla = Qet
    Ay = Meh
    Bazen = Carinan
    Bugün = Îro
    Daima = Tim
    Dakika = Hûrdem , deqîqe
    Dün = Duh
    Erken = Zû
    Gece = Şev
    Geçen Hafta = Hefteya Borî
    Geçmiş = Pêşeroj , rabirdû
    Gelecek = Paşeroj , rabirdû
    Gelecek Hafta = Hefteya bê
    Gün = Roj
    Hafta = Hefte
    Hergün = Her Roj
    Öğle = Nîvro
    Öğleden Sonra = Piştî nîvro
    Saat(Süre) = Demjimêr , saet
    Sabah = Beyanî , Sibe
    Saniye = Çirk , Saniye
    Sık Sık = Pir caran
    Şimdi = Niha
    Yarın = Sibê
    Yıl = Sal




    Kürtçe Tanışma Tanıştırma Diyalogları ve Türkçe Anlamları



    ez te bi ehmed danasîn didim
    seni ahmetle tanıştırayım

    ez xwe naskirin bidim
    kendimi tanıtayım

    ev hevalê min e
    bu benim arkadaşımdır

    bo hevnaskirin şa bûm
    tanıştığımıza sevindim

    dilşa bûm
    memnun oldum

    navê we çi ye?
    adınız nedir?

    navê min umer e
    adım ömerdir

    paşnavê we çi ye?
    soyadınız nedir?

    paşnavê min eyyubî ye
    soyadım eyyübidir

    bibexşînin, navê we hesan e?
    afedersiniz, adınız hasan mı?

    hun xetîce xanim in?
    siz hatice hanım mısınız?

    hun livir rûdinin?
    burda mı oturuyorsunuz?

    we vêder hezkir?
    burayı sevdiniz mi?




    Sırrı Sakık
    ''Bizim için Türkçe eğitim şişede duran bir süt gibidir. Ana sütü şişede duran sütten önemlidir. Biz diyoruz ki şişede duran sütü içeriz, ama biz ana sütümüzü içmek istiyoruz. Türkçeyi öğrenelim ey ülkeyi yönetenler. Bırakın Kürtler kendi dillerini de öğrensinler.''


    Merak ettiğiniz kelime ve cümleleri yorumlarda belirtebilirsiniz..

    7 yorum:

    1. Çok teşekkürler. Dilimizi öğrenmek hepimizin borcudur. Sizden isteğim Zazakî lehçesinde de dersler yayınlamanız.

      YanıtlaSil
    2. Daha çok örnekler verirmisiniz?

      YanıtlaSil
    3. Birde yazılışı okunuşu ve anlamı şeklinde yayınlarsanız çok sevinirim en azından nasıl okuycağımı nasıl yazcağımı daha iyi bilirim :))

      YanıtlaSil
      Yanıtlar
      1. kürtçe yazıldığı gibi okunan bir dildir,sadece çoğu sesli harf şapkalıdır türkçeden ayrılan yönüde budur.

        Sil
    4. kürtçe çok zevkli ve güzel bir dildir öğrenmenizi tavsiye ederim.

      YanıtlaSil
    5. X harfi nasıl okunuyor acaba

      YanıtlaSil
      Yanıtlar
      1. boğazın en arka tarafını çok az kapatmaya çalışın amaç havanın az dışarı çıkması ve harunun h sini demeye çalışşın

        Sil

    Sağlıklı Bir Tartışma Ortamı için,Lütfen Yorumlarınızı Küfürsüz yazın..

    Post Top Ad

    Post Bottom Ad