Kurdisch Songtext

Kurdische Zitate – Kurdisch Kurze aussagekräftige und schöne Zitate

Werbung

Kurdisch sinnvolle angenehme schöne Wörter mit Ihnen … In diesem Artikel finden Sie Dutzende von kurdischen Wörtern.  Diese Wörter auf Kurdisch können Sie mit Ihren Lieben auf Ihren Konten in den sozialen Medien teilen.

Die schönste illustrierte kurdische Lyrik

Verwenden Sie jemals kurdische Sprüche in Ihrem täglichen Leben? Wir haben für Sie kurdische Sprüche so weit wie möglich vorbereitet. In dieser Rubrik finden Sie sinnvolle schöne Worte auf Kurdisch, die auf Bilder geschrieben sind.„Mirazé mın dıl be,ber seriyé mın kevır be“ Türkische Übersetzung ⇔ Lass meinen Herzenswunsch sein, lass mein Kopfkissen aus Stein sein.“

Mein Herz ist ein Titel=mersin escort möge sein Wille geschehen, möge mein Kopfkissen aus Stein sein“ width=“640″ height=“380″>

  „Ji dilé xwe bipirse,wiha;qet té jiyin?“ Englische Bedeutung „Frag dein Herz, kannst du so leben?“

schöne Sätze auf Kurtisch

„Digo miri miriyé mine ez zanim çi gori gore „Der Tod ist mein Tod. Ich weiß, was er ist“

Digo miri miriyé mine a title=adana escort ez zanim çi gori gore“ width=“450″ height=“372″>

„ki dikare jane azad bike.. jan jin e „Wer kann Schmerz befreien, so dass Schmerz Leben ist.“„paşê mirin! pora te şehdikir rijiyam li ser rûpelan êdî temenê min kurt e ku nikare xwe di rûyê te de hilîne…“ Türkische Bedeutung: „dann Tod! Ich habe Ihr Haar beim Kämmen auf die Seiten verschüttet, jetzt ist mein Leben zu kurz, um auf Ihr Gesicht zu passen…“ “

Dinya wekî miriyekî bêdeng bû . Tu wate neda vê rewşê. „⇔ „Die Welt war so still wie die Toten. Er konnte sich keinen Reim auf die Situation machen.„Çarenûsa wê jî wekî ya dayika wê bû.“ Bedeutung „Sein Schicksal war wie das seiner Mutter“ „Netirse ez qurban , heya niha tu kes bi keseran nemiriye „Fürchte dich nicht, mein Opfer, niemand ist für jemanden gestorben“„Tîpa min, kite ya min, hevoka min Ez ê hemî bîranînên me berhev bikim û werim Wê hîngê veqetînê temam be.“ Mein Brief, meine Silbe, mein Satz, ich werde alle unsere Erinnerungen sammeln und kommen… Dann wird die Trennung vollständig sein…„Shaw li benda çavên te ye.„⇔ „Die Nacht wartet auf Ihre Augen.“„Ma bavê we qet mirîye?

 Ya min carekî mir , ez kor bûm „ „Ist Ihr Vater jemals gestorben? Meiner ist einmal gestorben, ich bin blind geworden.“ Dê êvarek ji mijê li me bipirse „Komm eines Abends, frag uns nach uns“ ⇔„Bedewî çilmisî li ber pêlên zeman „Die Schönheit ist vor dem Fluss der Zeit verblasst“ Kanîya axîn û kenîna min. Hêvîya xwe nebire ta ku heme„Ey şeva bê kiras mirovên ku jê hez dikim ne bextewar in „O naked night.
Die Menschen, die ich liebe, sind nicht glücklich“ ⇔„Dinyayê bidin te tuyê çi bikî ? Was wirst Du tun, wenn sie Dir die Welt geben?„dimînin li benda tiştek ne tişt em û em„⇔ „wir bleiben in der Erwartung von Dingen, die keine Bedeutung haben“ uns und wir .

„Te digot ez jan im .Ka , ka kenê te„⇔ „Du hast gesagt, ich bin eine Wunde. Hani, hani dein Lächeln“„Dengê dilê xwe dibihîzim „Ich höre den Klang meines Herzens“„Rengê mirinê tune“Der Tod hat keine Farbe“„Tu mîna xwe yî hê jî di dilê xwe de bihar î.⇔“Sie sind immer noch wie Sie selbst, Sie sind die Quelle in sich selbst.“„Hûn ê bêjin ;siya hîvê bêdengiya tariyê „du wirst singen; der Schatten des Mondes die Stille der Dunkelheit“„Me ji birînan reng dibijartin. „wir wählten Farbe aus den Wunden.“ „Ji rengê porê te xeyalên min hene ba lê dixe li pelên ketî yên zerik.“„Çima çûyîn hebû hatin tune“ ⇔ warum sie gingen und nicht kamen.“ „Yên ku nabêjin, eşq tarîti ye bêhn dide eşq nêzî gulê dûrî tarîyê ye.“ ⇔ “ Die türkische Bedeutung wird hinzugefügt.

„Xwezî beriya dilê me serê me biêşiya“⇔ „Wenn nur unser Kopf vor unserem Herzen schmerzen würde.“„Tu aniha, bi heman bêxemiyê mejiyê min dicû.⇔“Du, gerade jetzt, kaust mein Gehirn mit all deiner Rücksichtslosigkeit.“„îşev şeva çîrokên baskşikestî.⇔“Heute Nacht ist die Nacht der Geschichten mit gebrochenen Flügeln.“„Bila gula îro tu bî dengê sibehê ez„⇔ „Du bist die Rose von heute und ich bin die Stimme von morgen.“„Jana min hebû lê nizanim li ku dera min dida.„⇔ „Ich hatte Schmerzen, aber ich weiß nicht, wo sie mich trafen.“„Lê jixwe di paşila her kesî de, xewn hene“ „Aber jeder hat bereits Träume in seinem Schoß.“„ji rengê porê te xeyalên min hene.“ Ich habe Träume wegen der Farbe Ihrer Haare.„Tu ji min ne dûr î.“ „Du bist nicht weit von mir entfernt.“

Kurdisch Bedeutungsvolle Wörter

Es gibt Dutzende von bedeutungsvollen und schönen Wörtern im Kurdischen. Wie sollten wirunsere kurdische Sprache schützen?„Te digot ez jan im,Ka, ka kenê te!“ „Du hast gesagt, ich sei verbittert, hani, hani dein Lächeln!“„Hezkirinên mezin min ditirsînin„⇔ „Große Liebe macht mir Angst…“„Ji niha de rinda min ji niha de reng bide hemû hevokên xwe yên veşarî.“ ⇔ Schon schön, schon Farbe geben all deine versteckten Sätze“„kî ji te hez bike pêşî pêl dilê min bike“⇔ Wer dich liebt, tritt zuerst auf mein Herz.„Tenêtiya min peyvek e li helbestvana xwe digere.⇔“a ku wenda ye,li wê digerim.⇔“der Verlorene, ich suche nach ihm.“

Kurdisch Kurze Zitate

Unter diesem Titel Kurdische Kurzwörter finden Sie kurdische Wörter, die wir im täglichen Leben verwenden.
Wir haben versucht, sie so kurz wie möglich zu halten. Entschuldigung. Bibore/Bibexşe.
Ich weiß. Dizanim.
Ich weiß es nicht. Nizanim.
Einen Moment bitte. Ji kerema xwe deqeke. Guten Appetit!
Noşîcanbe! jf“ Gesundheit zu Ihrem Mund. Her bijî. Um Gottes willen! Ji bo xatire Xwede. Gott bewahre! Xwede neke! Gott bewahre! Xwede nişan nede! Möge Gott Sie segnen! Xwede qenciya te bide. Möge Gott Ihnen gnädig sein! Xwede bi rihma xwe sha bike.
Möge Gott Ihnen ein langes Leben schenken. Xwede emreke direj bide. Oh mein Gott! Wey Xwedeyo! Verstehen Sie? We fem kir? Mein herzliches Beileid! Sere we sax be.
Das geht mich nichts an. Qet min eleqeder nake.
Bitte. Ji kerema xwe.
Hier, bitte. Fermo.
Es ist sehr gut gelaufen. Gelek baş derbaz bû. Es lebe! Pir bijî! Achtung! Hishyarî! Ist es wahr? Rast e?
Danke. Xwede kemasiye neke.
Ich kann nichts tun. Tu tişt ji desten min naye. Ich danke Ihnen! Desten te sax bin!
Seien Sie sicher. Bawer bike.

Ja, das ist richtig. Bele, rast e.
Ja, ich verstehe. Bele, min fem kir.
Ja, bitte sehr. Bele, Kerem bike. Werden Sie bald gesund! Derbazî be.
Kommen Sie herein. Kerem bike.
Ich hoffe, Sie wiederzusehen. Bi heviya hevdîtine. Viel Glück! Çaven te ronî.
Auf Wiedersehen. Bi xer biçî.
Nein, ich verstehe nicht. Na, min fem nekir. Nein, es ist nicht wahr; es ist falsch. Na, ne rast e; şaş e.
Viel Glück. Ser xere be.
Ich habe keine Ahnung. Qet nizanim.
Erlauben Sie mir. Destûr bidin. Darf ich Ihre Erlaubnis haben? Hûn dikarin destûr bidin?
Bitte. Ji kerema xwe re.
Was ist Ihr Beruf?‘ Pîşeya te çi ye? Wie kann das sein? Çawa dibe? Wie geht es Ihnen? Çawan in? Was ist das Problem? Ma çi ziyana we heye? Warum er? Çima ew? Woher kommen Sie? Hûn ji ku dere ne?
Lass es sein. Dibe.
Nicht so. Ne wisa ye.
Ich entschuldige mich. Leborîn dixwazim.

Meine Praxis ist schwach. Paratîka min qels e.
Lassen Sie sich nicht stören. Aciz nebe. Darf ich ein Foto machen? Ez dikarim wene bikişînim? Wie spät ist es? Saet çend e?
Danke, Sie sind sehr nett. Sax bin, hûn gelek baş in.
Wirklich. Bi rastî. Ich spreche außer der Reihe. Hasha civate.
Sie haben die Ehre. De me bextewar bikin.
Glückwunsch. Pîroz dikim. Oh je, ist das so? Wey riha min, wisa ye?
Ich schwöre. Bi Xwede.
Machen Sie sich keine Mühe. Zehmetî nekişînin. Sprechen Sie Kurdisch?
Kurdî dizanî? Ich verstehe ein wenig. I lindik fem fem dikim. Welche andere Sprache sprechen Sie?
Wekî din kîjan zimanan dizanî? Ich spreche ein wenig Englisch und ein wenig Deutsch. I inek îngilîzî, hinekjî elmanî dizanim.

Sprechen Sie Englisch? Îngîlîzî dizanî? £ Ich weiß es nicht. Nizanim.
Ja, ich weiß. Ere, dizanim. Sprechen Sie Arabisch? Erebî dizanî?
Nein, ich weiß es nicht. Na, nizanim. Sprechen Sie Deutsch? Elmanî dizanî?
Ich verstehe, aber ich kann nicht sprechen. Fem dikim le bele naaxivim.

Ich verstehe Sie nicht. Ji we fem nakim.
Ich spreche ein wenig Englisch. Hindik îngilîzî diaxivim. Wo haben Sie Kurdisch gelernt? Hûn kurdî li ku hîn bûn? Ji kerema xwe hûn dikarin hedî biaxivin? Verstehen Sie mich? hûn ji min fem dikin?
Ich verstehe Sie nicht. Ji we fem nakim.
Ich verstehe alles. Her tiştî fem dikim.
Wenn Sie langsam sprechen, kann ich Sie verstehen. Ku hûn hedî biaxivin ez e fem bikim. Verstehen Sie das? Wir fem kir?
„Nein, ich verstehe nicht. Na, min fem nekir. Können Sie auffrischen? Tu dikarî nû bikî? Was bedeutet dieses Wort? Vateya ve peyve çi ye? Wie spricht man dieses Wort aus? Ev peyv çawa te bilevkirin?
Ich habe nichts verstanden. Min tiştek fem nekir.
Ich lerne gerade Englisch. Nû îngilîzî hîn dibim.
Ich lerne seit einem Jahr Englisch. Ev saleke îngilîzî hîn dibim.
Deutsch ist eine schöne Sprache. Elmanî zimanekî xweşik e.
Kurdisch ist eine leichte Sprache. Kurdî zimanekî hesan e.
Ich mag diese Sprache sehr. Ez pir ji vî zimanî hez dikim.
Ich kann ein wenig Französisch. Hinek frensî dizanim.
Ich spreche ein wenig Japanisch. Hinek japonî dizanim.

Ich spreche sehr wenig. Pir kem diaxivim. ‚ Übersetzen Sie seine Worte für mich. Gotinen wî/we ji bo min vvergerînin. Spricht hier jemand Englisch? Li ve dere kesekî bi bi îngilîzî diaxive heye?
Sie sprechen sehr gut Türkisch. Hûn tirkî pir xweş diaxivin.
Sie sprechen sehr gut Persisch. Hûn pir xweş bi farisî diaxivin.
Ich weiß genug, um mein Problem zu erkennen. Bi qasî ku derde xwe binim ziman dizanim.
Ich habe keine Ahnung. Qet nizanim.
Ich brauche einen Übersetzer. Pediviya min bi wergerekî heye.
Ich kann Kurdisch sprechen. Ez dikarim bi kürdi biaxivim.

Ich spreche gut. Baş diaxivim. Ich schreibe gut. Baş dinivîsim. Wie viele Sprachen sprechen Sie? Hûn bi çend zimanan dizanin?
Meine Muttersprache ist Türkisch. Zimane min ye zikmakî tirkî ye.
Meine Muttersprache ist Kurdisch. Zimane min ye zikmakî kurdî ye.
Arabisch ist eine schwierige Sprache. Erebî zimanekî zehmet e. Wo kann ich Türkisch lernen? Ez dikarim li ku dere tirkî hîn bibim? Was bedeutet das? Ev te çi wateye? Wie nennt man das in Ihrer Sprache? Bi zimane we ji ve re çi dibejin? Wo haben Sie Englisch gelernt? Hûn li ku dere hînî îngilîzî bûn? Wo haben Sie Chinesisch gelernt? Hûn li ku dere hînî çînî bûn?
Ich habe es an der Universität gelernt. Li zanîngehe hîn bûm. Wie viele Sprachen sprechen Sie? Çend zimanan dizanî?

Ich spreche vier Sprachen neben meiner Muttersprache Kurdisch. Li gel zimane xwe ye zikmakî kürdiye çar zimanan dizanim.

 

Ich habe zwei Töchter. Du keçen min hene.
Ich habe einen Sohn und eine Tochter. Kürek û keçeke min hene.
Ich habe zwei Söhne und zwei Töchter. Du kur û du keçen min hene.
Ich habe drei Brüder. Se birayen min hene.
Ich habe zwei Schwestern. Du xwîşken min hene. Ich habe zwei Brüder.
* Du birayen min hene.
Ich habe eine Schwester. Xwîşkeke min heye.
Ich komme aus Ankara. Ji Enqere me. Ich bin vierzig Jahre alt. Çil salî me.
Ich bin ein Arbeiter. Ez karker im.
Ich bin Ingenieur. Ez endzyar im.

Ich wohne in Van. Li Wane rûdinim… Ich wohne in diesem Hotel. Li ve otel dimînim.
Ich verbringe meinen Urlaub hier. Ez betlaneyen xwe li vir derbaz dikim. Was ist Ihr Beruf? Kare te çi ye?
Meine Frau ist Lehrerin. Hevsera min mamoste ye.

Meine Schwester ist Krankenschwester. Xwîşka min perestar e. 31 Meine Mutter ist Hausfrau. Dayîka min kebanî ye.
Ich bin einen Meter 70 Zentimeter groß. Bejna min metrek û 70 centimetres ye. Wo haben Sie die High School abgeschlossen? We dibistana amadeyi li ku qedand? Wann haben Sie Ihren Abschluss gemacht? Tu kengî mezûn bûyî? Kennen Sie Herrn Fırat? Tu û birez Firat hev û du nas dikin?
Sie erkennen mich nicht. Hûn min nas nakin.
Sie sehen dreißig Jahre alt aus. Tu sîh şali dixuyî.
Er ist älter als siebzig. Ew ji hefte shaliye jî zedetir e. Was macht er? Ç’i karî dike.
Mein Vater ist Lehrer. Babe min mamoste ye.
Mein Bruder ist freiberuflich tätig. Keke min xwedî pîşeya freelance e.
Ich verbringe meine freie Zeit mit Lesen. Ez dema xwe ya vala bi xwendine diborînim. Wo leben Sie? Hûn li ku ku dere rûdinin?
Auf Wiedersehen. Di nava xere de bimînin.
Auf Wiedersehen/Gute Gesundheit. Xer biçî/Bi selameti.
Bis bald. Heta hevdîtineke din.
Eine gute Reise. Bi xer biçî.

 

Bitte folgen Sie uns weiterhin für kurdische Lyrik.

Ähnliche Artikel

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
https://www.otomatikkatilim.com/bonus-siteleri/betpasgiris.viphttps://balmumuheykelmuzesi.net/deneme bonusu veren sitelergates of olympus oynasweet bonanza oynaPendik escortKadıköy EscortBostancı Escorthttps://www.thefranceshow.com/çevrimsiz bonus1xbetBig Bass Bonanzahttps://greenhousecraftfood.comhttps://pendikroyal.com/mostbet twitteranadolu escortSahabetdeneme bonusuBetkanyonbahis sitelerijojobethilbethttps://www.tedxpenn.com/https://www.gulsehir.comtakipcimxbuy followerspostegroGoley90greenhousecraftfood.comdeneme bonusu veren sitelerhttps://www.asitbiotech.com/1xbetrinabetpalazzocasinobibubeteditorbetgetirbetmatadorbet1xbettempobet girişcasibomataşehir escortbuy instagram followersonwinsahabetNinja casinobetpasbetvolesahabetmersin temizlik şirketleriistanbul escort bayanBetpasAviator oynabuy instagram followershttps://www.kilpatrickspub.com/Cinsel sohbetinstagram takipçi satın altwitch viewer bothttps://thechelseatreehouse.com/betturkeylunabetistanbul escortinstagram gizli hesap görmedeneme bonusugaziantep escortgaziantep escortporno izledeneme bonusu veren sitelercasibom girişcasibomcasibom girişOmeglesahabet güncel girişbetewin twitterzefoyjojobet girişİmajbetmarsbahis güncel girişcasibommarsbahiscasibomcasibomcasibomsekabetcasibomcasibom güncel girişistanbul escortbeylikdüzü escortcasibommarsbahisonwinTwitch view botBetnanocasibommarsbahis girişmarsbahisbuy gopromaltcasino güncel girişsahabet girişbetcio girişcasibomcasibom güncel girişgüvenilir casino sitelerimatdorbet girişOnwin GirişOnwinelitcasinozbahis girişlunabetligobet günceltipobet giriş adresibetpark girişextrabet girişDinamobet,Dinamobet Güncel Giriştipobetmatadorbet girişcasibomcasibomcasibom güncel girişcasino siteleriolabahisMadridbetlunabetotomatik şanzımanfixbetmarsbahiscasibomsms onaybetkanyon girişKorsan taksi izmircasibom güncel girişEsenyurt escortKartal escortBeylikdüzü escortcasibom girişankara escortJojobetGrandpashabetbetwoonspincoGrandpashabetjojobet girişdumanbet girişnakitbahis güncel girişonwinjojobet güncel girişcasibom girişdumanbet güncel girişholiganbet güncel girişbetebet girişjojobet girişcasibom girişsekabet güncel girişjojobet güncel girişjojobet güncel girişcasibomcasibommarsbahis güncel girişmeritking güncel girişmeritking güncel girişholiganbet güncel girişmarsbahis güncel girişmarsbahis güncel girişkralbet girişdinamobet güncel girişbetkanyon girişmeritking girişmarsbahis güncel girişvaycasino güncel girişultrabet güncel girişjojobetmarsbahis güncel girişsahabet güncel girişnakitbahis güncel girişbetsmovebetparkmavibetbetwoonbetwooncasibomsuperbetinvevobahistipobet güncel girişbetnanovevobahisvevobahisselçuksportsCasibomjojobetcasibomJojobet girişsekabet girişCasibommeritkingJojobetaresbetaresbetpadişahbetcasibomcasibom giriş güncelDumanbetdumanbetdumanbet girişdumanbet girişdumanbet girişJojobet girişcasibom girişonwinonwin girişonwin güncel girişcasibomistanbul escortbetpark girişsekabetmarsbahisHoliganbetalexisshv leakcasibom girişextrabetcasibomcasibomcasibome sigara likitdeneme bonusu veren sitelerDeneme Bonusu Veren Siteler 2024HOLİGANBETdeneme bonusu veren sitelerstarzbet girişjojobetmarsbahis girişcoinbarjojobet girişonwin girişmeritking girişasyabahisPusulabetcasibom girişcasibomcasibom güncel girişcasibom güncel girişHoliganbetPusulabetjojobetbetwoonMeritking Giriştipobet güncel girişjojobet girişcasibom güncel girişcasibom girişbetorspinOnwinMatbetgrandpashabetmarsbahissekabetbetboobetsatperabetjojobet girişsahabet güncel girişsekabet güncel girişgrandpashabet güncel girişmatadorbet güncel girişonwin güncel girişmatbet güncel girişmatbet güncel girişimajbet güncel girişbets10 girişasyabahismrcasinopusulabet güncel girişmatdorbet girişsahabetpusulabetPusulabetbetmoonngsbahistempobetmarsbahis güncel girişbets10 güncel girişasyabahisİmajbet